Balad Al-Munestir. Algimia de Almonacid, 20 de abril, Barrancos del Fuchino, Puentecico y Rocha en Algimia de Almonacid.
Estructura, densa y ramificada, típica de los pequeños cauces de montaña, se refleja claramente en el paisaje. Le otorga unos rasgos de compartimentación (pequeñas cuencas de drenaje) y de accidentalidad topográfica. En ocasiones, los cauces y las divisorias de agua son elementos naturales que han servido para marcar los lindes entre municipios.
Exposición El Patrimonio cultural en el Parque Natural de la Sierra de Espadán
20 de abril al 5 de mayo
Lugar: local Asociación Mujeres Valle de Azur, Vall de Almonacid
20 de abril a las 19:h, inauguración
.
Balad Al-Munestir. Algimia de Almonacid, 20 d’abril, Barrancs del Fuchino, Puentecico i Rocha a Algimia de Almonacid.
Estructura, densa i ramificada, típica dels xicotets llits de muntanya, es reflectix clarament en el paisatge. Li atorga uns trets de compartimentació (xicotetes conques de drenatge) i d’accidentalitat topogràfica. A vegades, els llits i les divisòries d’aigua són elements naturals que han servit per a marcar els límits entre municipis.
Exposició El Patrimoni cultural al Parc Natural de la Serra d’Espadà
20 d’abril al 5 de maig
Lloc: local Asociació Dones Valle de Azur, Vall de Almonacid
20 d’abril a les 19:h, inauguració
.
Balad Al-Munestir. Algimia de Almonacid, April 20, Barrancos del Fuchino, Puentecico and Rocha in Algimia de Almonacid.
Dense and branched structure, typical of small mountain channels, is clearly reflected in the landscape. It gives it some features of compartmentalization (small drainage basins) and topographical accidentality. Sometimes, channels and watersheds are natural elements that have served to mark the boundaries between municipalities.
Cultural Heritage Exhibition in the Sierra de Espadán Natural Park
April 20 to May 5
Location: Valle de Azur Women’s Association location, Vall de Almonacid
April 20 at 7:00 p.m., inauguration